Why are language services essential during the health care open enrollment period? Between November 1st, 2020, and January 31st, 2020, millions of Americans will apply for health insurance through healthcare marketplaces. Open enrollment language services provide insurance marketplaces with a way to overcome language barriers that can cause health care disparities for millions of limited-English speakers.
As the United States becomes more culturally and linguistically diverse, and health disparities continue to disproportionately affect minority communities (including Hispanic and Latino communities), more people will need to communicate about medical situations, health care, and open enrollment for health care coverage in their native language.
Navigating healthcare jargon to find the right health insurance coverage can be confusing for anyone, but language barriers can post significant problems for limited-English proficient populations. Today, we’ll look at the importance of open enrollment language services for health insurance providers and Medicare.
The Importance of Open Enrollment Language Services:
Health Insurance Literacy (HIL) is difficult to navigate for native English speakers. In fact, a 2019 survey found that 51% of respondents reported having inadequate HIL as measured by knowledge of basic insurance terms, and 48% reported having low confidence in using their insurance to access health care.
Language barriers can create a higher level of confusion that makes it difficult to enroll in the right health care plan for one’s needs, and also more difficult to access care. The same 2019 survey found that limited-English speaking populations were at a higher risk of having inadequate HIL.
Over 61.6 million individuals, both foreign and U.S. born, currently speaks a language other than English at home. Providing high-quality language services for open enrollment throughout the health care marketplace, including Medicare, can improve overall communication and satisfaction during the open enrollment period, and bring more multicultural consumers into the insurance marketplace.
Language access requirements in health care make it imperative to provide qualified interpreters and translated materials for Limited-English speakers. Because about 1 in 4 Healthcare Exchange enrollees speaks a language other than English at home, it’s key to provide the highest-quality interpretations and translations for health care open enrollment applicants.
Key Facts for Health Care Language Access Needs
- 1 in 5 Americans speaks a language other than English at home
- 9% of United States residents are limited in their use of English
- 23% of health care exchange enrollees speak a language other than English
Key Facts for Medicare Language Access Needs
- 52% of Limited English Proficient Medicare beneficiaries speak Spanish
- 8% of Medicare beneficiaries are Limited English Proficient. (ACS, 2014)
- There are about 4 million LEP Medicare beneficiaries. (ACS, 2014)
- 80% of LEP Medicare/Medicaid beneficiaries reside in the East Coast, West Coast, and Southwest
Non-English languages most commonly spoken by LEP Medicare beneficiaries:
1. Spanish, 52%
2. Chinese, 5%
3. Vietnamese, 4%
4. Tagalog, 4%
5. Korean, 4%
6. Russian, 3%
7. Italian, 3%
8. Cantonese, 2%
9. French Creole 2%
10. Other Languages, 2%
Source: Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)
States with the highest prevalence of Medicare beneficiaries who are limited English proficient:
3. New York
5. New Jersey
8. New Mexico
9. Rhode Island
Source: Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)
Providing Open Enrollment Language Services: Telelanguage Can Help
Healthcare Organizations We Help
- Health Insurance Marketplaces
- Health Insurance Companies and Agents
- Medicare Health Plans
- Emergency Medicine
- Nursing Homes
- Private Practices
- Community Health Centers
- Home Health Care
- Rehabilitation Centers
Language Services to Fit Your Needs
When language barriers arise, you need a language services provider that can respond quickly to the unique needs of your organization. Telelanguage Interpretation and Translation Services provide the solutions you need to improve language access every step of the way. Certified Medical interpreters are available 24/7/365 days a year.
Telephonic interpretation is an on-demand, remote interpreting service that offers a fast response to overcome language barriers. Telephonic interpreting (or Over the Phone interpreting) is an appropriate solution for most spoken language interpreting requests that do not require non-verbal cues or visual contact with the interpreter.
Available at a low per-minute rate, Telephonic Interpreting allows organizations to connect to an interpreter in seconds, in over 350 languages – faster than any other vendor! Our proprietary technology also ensures that there are no outages, even in the event of a national emergency.
Telelanguage offers the fastest connect times in the industry with an average connect time of 7 seconds, and is available 24/7, 365 days a year.
Video Remote Interpreting
Video Remote Interpreting, or VRI, is the fastest-growing foreign language service in the country. An on-demand interpretation solution, VRI bridges the gap between telephonic interpreting and on-site interpreting, providing enhanced accuracy, and is suitable for spoken languages and American Sign Language (ASL). VRI helps maintain a personal (face-to-face) connection and can be accessed 24/7, 365 days a year.
Simple, seamless, and secure, Telelanguage’s robust Video Remote Interpretation platform connects you to certified medical interpreters through one simple application in seconds, accessible from any PC, laptop, tablet, or smartphone. Same-day account setup is available, so you can offer language services the same day you call.
Translation services improve communication through the written translation of vital documents into an enrollee’s preferred language and are important at every step of the enrollment process, from consideration to accessing care. Failure to translate vital documents can violate nondiscrimination laws.
All Translators with whom Telelanguage contracts have at least 2 years experience in Written Translation and are subject-matter experts. We assign translation projects to specific translators based on their experience in the subject matter.
We have an extensive database of translators that allows us to provide translation services in any language. Translator’s subject-matter expertise and experience are clearly identified in their profile in order to match certain translators with specific projects. Support is available 24/7, 365 days a year so you never have to worry.
Open Enrollment Language Services: Confidentiality and Compliance
Telelanguage health care interpreters are superior-trained, tested, and certified. This process includes an understanding of medical and legal terminology and procedure to provide the highest quality language interpretation. Confidentiality and security are essential to the health care and insurance industries. Telelanguage provides 100% HIPAA compliant services, providing meaningful language access and compliance to meet the requirements of:
- Affordable Care Act, Section 1557 (ACA)
- Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA)
- Title VI of the Civil Rights Act of 1964 (Title VI)
- Americans with Disabilities Act (ADA)
- Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS)
- Fraud, Waste and Abuse (FWA)
- Protected Health Information (PHI)
- The Joint Commission
Why Organizations are Switching to Telelanguage
- Medically Trained and Certified Interpreters
- HIPAA Compliant Services
- Strict Confidentiality Compliance
- Lower Cost
- Interpreters Trained in Specific Terminology
- Proprietary Technology
- Quick Interpreter Connect to Over 300 Languages
Support health care open enrollment applicants with the fastest connect times in the industry, in over 300 languages.
Across the country, insurance providers often deal with clients at some of their most stressful, and critical times. Delivering fast and reliable language services for open enrollment is key to supporting millions of limited-English speaking Americans who are consumers of health care plans. Telelanguage has been a trusted name in health care language services and insurance language services since 1991.
In light of the COVID-19 crisis, Telelanguage is offering all new accounts our language interpretation and translation services with no contract required.
Communication is vital, especially in urgent situations. Being able to provide service and care to Limited-English Speaking, and Deaf or Hard of Hearing individuals ensures you’re supporting your missions at the highest levels. Telelanguage is committed to providing you with the highest quality language services, with fast connections to certified interpreters. You will pay ONLY for the minutes you use, and there are no minimum requirements. Call 1-(877) 576-0136, or email firstname.lastname@example.org to begin services today!
Telelanguage has been a leading provider of health care interpretation and translation services language services since 1991. As a trusted name language services, we believe that all health care organizations should have affordable access to the best-qualified language support. Looking for a more reliable language service provider to help you meet patient needs? Telelanguage can help! Ask us about our Free Service Trial Programs or request a free quote.
Certified interpreters ready to speak in over 300 languages!
Call us today at (877) 985-6765
Professional health care interpreters available over-the-phone, on-site, or via video remote!