Language services for distance learning are an immediate need for many education systems across the country as social distancing moves education to online platforms. As of 2016, almost 1 in 4 children in the U.S. (more the 12 million) speak a language other than English at home. The rise of English Language Learning (ELL), ESL and bilingual students in the United States pose unique challenges for school systems and educators to ensure that students and their families have accurate communication to progress academically.
School closures and social distancing during our ongoing COVID-19 health crisis present additional challenges in disseminating information to non-English speaking families and ELL students.
Telelanguage offers Video Remote and Over-the-Phone interpreting services, as well as Translation Services, to help education systems overcome language barriers as they continue education with distance learning.
Language Services for Distance Learning: Education and Language Access
Communication is especially important in times of crisis. Schools must, under Title VI of the Civil Rights Act of 1964, ensure that students who are learning English have equal opportunity to progress academically. During this period, interpretation and translation services for distance learning are available to ensure that students and families who are learning English are receiving the language support they need to progress in school.
Live interpreters can be added in seconds to provide language interpretation in educational videos, phone meetings, and live virtual lessons using videoconferencing tools such as Zoom, Skype, Webex or any other virtual learning platform. Telelanguage can provide phone interpreters or video remote interpreters in 350 spoken languages, and American Sign Language (VRI) to communicate with your students, parents, communities, and staff in need of language interpretation.
Translation services are also available to provide translated lessons, written communications, COVID-19 notices, etc. All translators with whom we contract for education projects are subject-matter experts with experience translating for educational institutions.
Phone and Video Interpreters for Distance Learning
Telelanguage Telephonic Interpretation and Video Remote Interpretation give educators on-demand access to professional interpreters 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. Whether it’s a scheduled meeting or an unexpected call, a video interpreter or over-the-phone interpreter can be easily added to any call or videoconferencing application, with no special equipment needed. While telephonic interpretation is a perfect solution for spoken languages, video remote interpretation (VRI) has the benefit of visual communication with the interpreter, offering the ability to see the facial expressions of students/families, ensuring a more personal interaction, and providing a high level of accuracy. Because of the visual aspect, VRI can be used for spoken languages as well as American Sign Language to serve Limited English Proficient, and Deaf or Hard-of-Hearing students and families.
Professional Interpreters: Telelanguage interpreters are 100% U.S. based and superior-trained to ensure that our clients receive the highest quality interpretations – every time! Telelanguage’s education interpreters are tested and trained to interpret for the education industry. Nationally accepted codes of ethics and standards of practice are routinely reviewed throughout the interpreter’s training to ensure the highest quality services.
Fast Connections: Over-the-Phone Interpreting and Video Remote Interpreting Services are available around the clock, 24/7 to take critical inbound calls. Telelanguage’s proprietary technology allows us to provide the fastest connect times in the industry with zero interruption in service. With our technological capabilities, we are able to utilize automated dialing features that ensure a fast connection time for all of our clients, regardless of organizational size.
Access from Anywhere: Telelanguage remote interpreting services can be accessed globally. No matter where you are in the world, you’ll always have access to a professional interpreter.
Document Translation for Distance Learning
For appropriate language access in schools, written materials communicating with Limited English Proficient students or parents should be professionally translated. Document Translation is necessary for communication such as:
- Email communication
- Testing materials
- Lesson Plans / Lesson Materials
- Student/Parent forms
- Legal documents
- COVID-19 Notices
Telelanguage written translation services are 100% human translations, and our translators are subject matter experts to ensure the highest level of accuracy.
In light of the COVID-19 crisis, Telelanguage is offering all new contracts our language interpretation and translation services with no contract required. You will pay ONLY for the minutes you use, and there are no minimum requirements.
No Contract Required Language Services: Download Your Free PDF!
Quick and Easy Account Set-up
Account set-up can be done remotely and completed in minutes. You can begin offering your communities over-the-phone, or video interpretation and translation services the same day you call – with the equipment you likely already own!
Free Support Materials and Staff Training
Telelanguage can also provide free customized electronic, and printed, reference material for you to distribute to your families, communities, and staff. Unlimited staff training can be conducted via webinar or conference call to ensure efficient use of services.
[Free Telelanguage Whitepaper] “Foreign Language Interpretation in Education; Serving Families in K-12 and Higher Education Environments”
Language Interpretation in Education Whitepaper features information to help your organization:
- Differentiate between K-12 and higher education interpretation and translation needs.
- Understand the legal requirements of providing language services.
- Select a qualified language service provider.
Author Hayley Emmons details the need for language support for ELL, ESL, and bilingual students and families, she provides an in-depth understanding of federal regulations for education systems, as well as academic applications for K-12 and higher education environments. Understand the role of a language service provider in supporting language needs and how to select a qualified partner for your needs.
Language services for distance learning, online learning, educational tutorials, and community outreach are available to ensure communication in over 300 languages.
Telelanguage has been providing customers with the highest quality of language service since 1991. We support 350 languages, 24x7x365 utilizing 6,000+ U.S.-based interpreters. Telelanguage currently supports over 8,000 accounts around the world – in all industries. Services include over-the-phone, on-site and video remote interpretation, as well as document translations, interpreter management and scheduling, reporting, invoicing, language assessment evaluations, and much more.
Contact us for more information, or schedule a free demo to address your questions about language support for your organization.
6,000+ interpreters ready to speak in over 350 languages!
Call Telelanguage today at 888-983-5352
On-demand interpreting solutions available 24/7, 365 days a year