Why are translation language services crucial to organizations? Success in a global world means that organizations must have the ability to communicate effectively with non-English speakers in their native language. In order to effectively communicate in writing with multicultural consumers, you may require language translation services to provide your customers with vital written information in the languages they need. Translation is a specialized field that requires not only English/Target language proficiency but also a high level of attention to detail and comprehension to topic-specific related terminology. In order to help organizations make informed decisions about choosing a translation services provider, we wrote the guide: 5 Things You Need From Professional Translation Services. Translation language services are vital to all industries serving multicultural populations, but today, we’re going to focus specifically on 7 major industries that require translation language services and how these industries benefit from providing professionally translated materials to their limited-English proficient or non-English speaking customers, clients, and patients.
7 Major Industries That Benefit from Translation Language Services:
1. Education Industry
2. Banking and Finance Industry
3. Health Care Industry
4. Travel and Tourism Industry
5. Legal Industry
6. Insurance Industry
7. Government Agencies / Public Services
Infographic: How 7 Major Industries Benefit From Translation Language Services
*Use the interactive infographic below to gain a deeper understanding of language needs in the United States and the importance of translation language services for these 7 major industries.
According to the United States Census Bureau, more than 350 languages are spoken in U.S. homes. The diversity of languages in the United States doesn’t have to slow down communication. With the help of language interpretation and translation language services, communication is easily accessible and attainable.
The Telelanguage Difference
Quality of Translators: At Telelanguage, our translators go through specialized training to meet the unique set of skills, knowledge, and experience to ensure proficiency in medical, education and social services content, formatting, etc. Telelanguage only uses Translators that have Native Fluency in both the Target Language and English. Our translators must have at least 2 years experience in written translation and are also subject-matter experts – as professional translation services require extensive knowledge of grammar, context, terminology and multiple meanings in targeted language. We assign translation projects to specific translators based on their experience in the subject matter to ensure the highest-quality translation language services.
Human Translation: Telelanguage guarantees human translation, proofreading, and compliance with requested delivery turn-around time standards.
Capacity: Telelanguage has the capacity to translate documents from English to over 150 target languages and vice versa.
Translation Delivery Time Standards: Deadlines are determined upon review of project and stated in quote provided to client for project approval. Telelanguage’s priority is to ensure our customers have the services they need, which include emergency and rush services.
Telelanguage has been a trusted and innovative provider of translation language services and interpreter language services since 1991. Are you in need of a more reliable language services partner? Telelanguage can help! Contact us today to request a free quote and additional information.
Professional Translation and Interpretation Services
Call us today at 888-983-5352
Empowering organizations to communicate in over 300 languages.