Health Care Interpretation promotes effective communication between limited-English proficient and Deaf and Hard of Hearing patients and health care providers. Because of the growing number of LEP patients in the United States, the demand for qualified health care interpreters has grown swiftly. In fact, the U.S. Census Bureau reports over 350 languages spoken in U.S.
Improving LEP patient care is a top priority for hospitals and healthcare systems in our country. According to the U.S. Census Bureau, there are at least 350 Languages spoken in U.S. homes and 8% of the U.S. population is considered Limited-English Proficient (LEP). The increase of patients in the United States who speak foreign languages makes
Insurance interpreting and translation services are vital to the insurance industry. Policyholders look to insurance as a safeguard, be it automotive insurance, homeowners insurance, property insurance, etc. Insurance is a highly specialized and sensitive industry…consumers need excellent communication at every touch point, from choosing the right plan to making a claim. Insurance literacy is difficult
Interpreting in different healthcare settings poses unique challenges for healthcare providers and interpreters, but interpreting for Emergency Services, whether onsite, via video remote, or telephonically, may present additional challenges. Understanding these challenges and how best to utilize emergency room interpreters may reduce the risk of miscommunication, increase positive health outcomes, and decrease the stress that
How important are customer service interpreters for businesses? Think about your customer service experiences. Say you’ve just purchased an item and realized you made a mistake on your order. Or perhaps you want to buy products online and have questions. What do you do? Naturally, you contact customer service to help you with your purchase.
Utilizing interpreters with certification for medical interpretation means having the best-qualified interpreters for your healthcare organization. Medical interpreters are a key part of the medical community when communicating with Limited-English proficient patients. In any professional setting, effective communication is key, but when language barriers arise in a hospital or emergency situation, access to medically certified
As a trusted language services partner nationwide, Telelanguage provides understanding and connects clients with their non-English speaking and limited-English speaking clients every day! Regardless of industry, organizations need more support to properly service the growing LEP population. In fact, One in five U.S. residents speaks a foreign language at home. We have created a few
Success in a global world means that organizations must have the ability to communicate effectively with non-English speakers in their native language. In order to communicate in the languages your customers need, you may require language interpretation services, language translation services, or both. Interpreters and translators both have in linguistic expertise, but the two roles
Regardless of the setting, when language barriers arise, it can be difficult for staff, as well as for LEP clients and patients. Telelanguage helps improve the quality of language services for organizations across the United States and part of our support for our clients includes ensuring efficiency through free support materials which can be ordered on
Certified interpreters in health care settings are vital for working with and overcoming language barriers. Patient care for Non-English speaking and limited-English populations suffers when patients and doctors don’t have the appropriate language services. Telelanguage has been a leading provider of interpretation and translation services since 1991, and 70% of our current clients are in