FAQs of Interpretation Services: Frequently Asked Questions for Superior Language Support

FAQs of interpretation services – What do organizations need to know to provide superior language support? More than 8% of the United States population is limited in their use of the English language. Quality language interpretation services are crucial to overcoming language barriers for limited English proficient and deaf and hard-of-hearing clients and patients. For 

Continue Reading

Developing a Video Remote Interpretation (VRI) Pilot Program: Rolling Out New Interpretation Services Throughout Your Organization

Many organizations – regardless of industry – find themselves need foreign language and sign language interpretation services. Some organizations have been using vendor-supported language services for years, while others are just beginning to explore this service. Finding quality interpretation and translation providers can be daunting. There are different modalities (over-the-phone, on-site, video remote, document translations, 

Continue Reading

How to Change Language Service Providers for a Better Interpreting Experience

When you’re ready to change language service providers, it’s an important decision for your organization. For whatever reason, you’re ready to move on to a new Language Services Solution to fit your company’s (and your clients’) needs. There are more than 25 million Limited English Proficient individuals in the United States today, and quality language services are 

Continue Reading

Video Remote Interpretation: The Telelanguage Difference (Infographic)

More than 7,000 languages spoken throughout the world today. The U.S. Census Bureau reports at least 350 languages spoken in U.S. homes.  Fortunately, the diversity of today’s languages doesn’t have to slow down communication for organizations serving limited-English speaking populations. With the help of interpretation and translation specialists like Telelanguage, communication has actually become more accessible 

Continue Reading

Telelanguage VRI: On-Demand Video Remote Interpreting Services

Video Remote Interpretation, or VRI, is currently the fastest-growing foreign language service in the United States. VRI is a video telecommunication service that uses devices such as web cameras or videophones to provide spoken language or sign language interpreting services.  Bridging the gap between on-site (face-to-face) interpreting and telephonic (over-the-phone) interpreting, Video Remote Interpretation Services are 

Continue Reading

Video Interpretation for Multilingual Communication [Free Whitepaper]

As a language service provider nationwide, Telelanguage breaks down language barriers and connects people from different walks of life every day! Leading the way in interpretation technology, Telelanguage is transforming the interpretation world with video interpretation, filling the gap between over-the-phone and on-site interpretation services. Our proprietary technology has helped us to provide communication and understanding 

Continue Reading

What is VRI? The Fastest Growing Foreign Language Service in the United States

The integration of state-of-the-art technology and interpreting services continues to be an important part providing language support that is easy and timely to access. As we become more culturally and linguistically diverse, the ability to access remote interpreters, telephonically, and via video remote interpretation (VRI), enables organizations to work efficiently, cost-effectively, and with greater flexibility 

Continue Reading

Patient Satisfaction in Hospital Settings: On-Site Vs. Remote Interpretation

The increase of foreign-born populations and linguistic diversity in the U.S. has led to higher numbers of limited English proficient (LEP) patients. One in five United States residents speaks a non-English language at home, and 25 million people in the U.S. speak English “less than very well.” What does this mean in a health care 

Continue Reading

Utilizing Video Remote Interpreting with Deaf and Hard Of Hearing Individuals

Approximately 48 million Americans report some degree of hearing loss. In order to ensure effective communication with deaf and hard of hearing populations, federal laws may require the use of qualified interpreting services to help your organization communicate in American Sign Language. If a situation calls for an immediate response or on-site interpreting services are not immediately 

Continue Reading

Telehealth Facts: 17 Facts For Health Care Professionals

What is telehealth? Telehealth uses mobile technology to deliver health-related services, such as remote doctor consultations and patient monitoring to connect patients to vital health care services through means such as video-conferencing, remote monitoring, electronic consults, and wireless communications. With the increasing adoption of telehealth services, it’s important to understand how we can health care providers 

Continue Reading