The Role of Language Services in the Manufacturing Industry

The Manufacturing Industry plays an important role in our daily lives. As of 2020, there are 565,537 manufacturing businesses in the United States, and around 7.9% of the U.S. labor force is engaged in work related to the manufacturing industry. A highly diverse sector of the economy, manufacturing companies have a need to communicate effectively 

Continue Reading

Professional Document Translation Services in Over 100 Languages

Document translation services in over 100 languages. Since 1991, Telelanguage has helped thousands of organizations across all industries to improve language access programs through high-quality language interpretation and translation services.  Whether you have a global business or serve a local community, organizations must be able to communicate effectively in both spoken languages and written languages. 

Continue Reading

Language Services for Distance Learning Education

Language services for distance learning are an immediate need for many education systems across the country as social distancing moves education to online platforms. As of 2016, almost 1 in 4 children in the U.S. (more the 12 million) speak a language other than English at home. The rise of English Language Learning (ELL), ESL and bilingual students in 

Continue Reading

COVID-19 Telehealth Coverage Expansion: Language Access Solutions for Healthcare Providers

As telehealth services expand their reach in the United States, language access continues to be an important factor in providing effective care for the 25.1 million limited-English proficient individuals in the United States. The Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) has broadened access to Medicare telehealth services so that beneficiaries can receive a wider range of services from 

Continue Reading

16 Facts About Communication and Language Interpretation in Hospitals

The need for language services in healthcare settings begins when there is a language barrier with a limited-English proficient patient that impacts communication. When language barriers arise in healthcare, professional interpretation and translation services need to be utilized at every step of a patient’s care for compliance with Section 1557 of the Affordable Care Act, which 

Continue Reading

Court Interpreters: Improving Language Access in Legal and Judicial Settings

Court interpreters are vital in legal proceedings. Court qualified interpreters provide communication and understanding for limited-English proficient and deaf and hard-of-hearing court participants. In short, court interpreters help all people involved to understand the proceedings, regardless of the language they speak. Interpreting services in legal and judicial settings can be provided by an on-site interpreter, 

Continue Reading

Protect Language Access in Healthcare for Minority Populations: How to Make Your Voice Heard

This week we all have an opportunity to protect language access in healthcare for minority populations by submitting comments to the U.S. Department of Health and Human Services (HHS) on a proposed plan to remove safeguards against discrimination in healthcare. 9% of the United States population is limited in their use of the English language, 

Continue Reading

The Importance of Language Access in Pharmacies

Pharmacies are a vital part of the healthcare industry, and they play a key role in patient health. The role of pharmacists has evolved along with the health care needs of our population, and that includes serving linguistically diverse populations. Pharmacy language access – including interpretation and translation services – is more important than ever. 

Continue Reading

Overcoming Language Barriers in Rural Area Hospitals

Many rural area hospitals in the United States face unique challenges that must be overcome in order to deliver the highest quality care to patients. According to the American Hospital Association, about 20% of Americans live in rural areas without easy access to primary care or specialist medical services. For example, the number of physicians 

Continue Reading

Patient Satisfaction in Hospital Settings: On-Site Vs. Remote Interpretation

The increase of foreign-born populations and linguistic diversity in the U.S. has led to higher numbers of limited English proficient (LEP) patients. One in five United States residents speaks a non-English language at home, and 25 million people in the U.S. speak English “less than very well.” What does this mean in a health care 

Continue Reading