Education Translation for Educational Institutions: K-12 and Higher Education

Education translation converts written language from a source language to a target language to aid educational institutions in providing students and families with meaningful written communication to further academic progress. Primary and secondary educational institutions, as well as higher education institutions who serve ELL, LEP, refugee, and international students will need to communicate with students 

Continue Reading

Translation Services for Families: Common Situations and Documents

There is a common need for translation services for families who have immigrated in the United States. While there are many reasons families may need translation services for family documents, there are a few very common instances where certified document translation may be necessary.   5 Common Situations Requiring Document Translation for Families: U.S. Citizenship 

Continue Reading

A Complete Guide to Telephonic Interpretation Services

Telelanguage has been a leading provider of telephonic interpretation services for more than 28 years, providing clients with comprehensive and reliable language services plans to fit their specific needs. Why are telephonic interpretation services so important? As population trends continue to shift and language diversity in the United States continues to rise, the need for organizations to 

Continue Reading

Best Practices for Using Telephonic Interpreters in Hospitals

Understanding the best practices for using telephonic interpreters in hospitals helps facilitate meaningful communication between health care providers and Limited-English Proficient (LEP) patients.  There are a few simple things you can do in any over-the-phone interpreting session to make your time with a professional interpreter effective and empowering for yourself and for your LEP patients. 

Continue Reading

[Inforgraphic] The Growing Need for Language Services in 2019 (and Beyond) 

Interpreters and translators have again topped best career lists of 2018, and jobs are projected to continue growing at a much higher rate than other careers. The global language services industry market size reached over 43 billion U.S. dollars in 2017, and is forecasted to rise to almost 47.5 billion by 2021. In this post, we’ll look 

Continue Reading

Overcoming Language Barriers in Rural Area Hospitals

Many rural area hospitals in the United States face unique challenges that must be overcome in order to deliver the highest quality care to patients. According to the American Hospital Association, about 20% of Americans live in rural areas without easy access to primary care or specialist medical services. For example, the number of physicians 

Continue Reading

Quick Guide to Language Services in Banking (Infographic)

There are more than 350 languages are spoken in U.S. homes today. Language services in banking have become a vital part of reaching and retaining multicultural consumers in the competitive industries of banking and financial services.  Fortunately, the flexibility and state-of-the-art technology of language services in banking make it easier than ever for financial institutions to provide diverse 

Continue Reading

What is VRI? The Fastest Growing Foreign Language Service in the United States

The integration of state-of-the-art technology and interpreting services continues to be an important part providing language support that is easy and timely to access. As we become more culturally and linguistically diverse, the ability to access remote interpreters, telephonically, and via video remote interpretation (VRI), enables organizations to work efficiently, cost-effectively, and with greater flexibility 

Continue Reading

How Banks Can Reach Multicultural Consumers in the Financial Marketplace

1 in 5 United States residents speaks a language other than English at home, and more than 25.1 million people in the U.S. are limited in their use of the English language, limited English proficient (LEP). Language barriers present unique challenges for the financial services industry and without professional language support, banks and lenders may 

Continue Reading

Patient Satisfaction in Hospital Settings: On-Site Vs. Remote Interpretation

The increase of foreign-born populations and linguistic diversity in the U.S. has led to higher numbers of limited English proficient (LEP) patients. One in five United States residents speaks a non-English language at home, and 25 million people in the U.S. speak English “less than very well.” What does this mean in a health care 

Continue Reading