Language Services and the Healthcare Industry in 2017

2016 saw considerable changes to regulations for hospitals and the healthcare industry. These changes highlight the need for effective language services and language access programs in hospitals and health care settings. Implementation of higher quality language access programs will continue to be a priority for the healthcare industry in 2017.

Alt="Medical Interpreters in hospitals_Low Rates Section 1557"One major change for the healthcare industry in 2016 was the Section 1557 ruling by Health and Human Services (HHS). This new ruling elevates the level of language access that hospitals and government funded healthcare programs must offer Limited English Proficient (LEP) patients and also changed the language of who may be considered an interpreter from “Competent” to “Qualified.” The ruling mandated compliance by October 18th, 2016.

Another important change was the Overall Hospital Quality Star Rating System from the Center for Medicare and Medicaid Services (CMS) (July 2016). The new rating system assigns United States hospitals a one-to-five star rating. With the need for more quality language access programs in hospitals, improving these language access programs will remain a major focus for hospitals and healthcare programs.

As a well-known leader in promoting affordable access to health care interpretation quality, Telelanguage released their “National Health Law Program and Affordable Healthcare Act: Language Access Checklist,” ensuring special low rates for Section 1557 compliance. As a top provider of interpreter services, Telelanguage believes that all healthcare organizations should have affordable access to the best-qualified language service support.

 

[DOWNLOAD the Language Access Checklist.]

Alt="Language Access Checklist: Language Services"

[Free Download] The National Health Law Program and Affordable Healthcare Act: Language Access Checklist.

Telelanguage made Video Remote Interpreting (VRI), a video telecommunication service, available to their customers. Providing state-of-the-art VRI technology to round out our interpretation services has proven to be an integral component of language service plans, helping to bridge the gap between telephonic interpretation and onsite interpretation. VRI is a unique opportunity for language service providers to connect with their clients and community, offering more visual support.

We made changes to the Telelanguage website in 2016 to make it even more user-friendly, and in 2017, we will be adding new Free Support Materials to better serve our clients and help them take their language services to new heights!

Language access programs and effective language services will continue to dominate in 2017, and Telelanguage is committed to providing the most comprehensive language services and cutting-edge technologies to support interpretation needs. Our interpreters are industry-certified, and our National Interpreter Certification Program (TCIP) provides rigorous training that exceeds national standards.


Looking to provide more quality language services in 2017? Contact Telelanguage today for a free consultation. We look forward to providing you with the highest quality language services that we have been providing our customers for over 25 years.


Certified medical interpreters ready to speak in 300+ languages!
Call Telelanguage today at 1-888-983-5352

Quality and expert interpretations for your medical appointments
telephonically, face to face, or via video remote!

Leave a Reply